9 bis 9 — SIRA, Badchieff, and Bausa; part 1

A current top 40 in Germany according to Spotify 🙂

Music video: Youtube

Top-level lyrics by Google Translate

Von neun bis neun, was ich anfass’, wird zu Gold
From nine to nine, everything I touch turns to Gold

—- Von – from; neun – nine; bis – until
—- Was – what; ich – I; anfass – touch
—- Wird – become; zu – to; Gold – Gold

Schwarzer Hoodie stinkt nach Smoke
Black hoodie smells like smoke

—- Schwarzer – black; Hoodie – hoodie
—- Stinkt – smells; nach – like; Smoke – smoke

Und mein Herz bewegt sich zu dem Bass
And my heart moves to the bass

—- Und – and; mein – my; Herz – heart
—- bewegt – moves; sich – self; dem – the; Bass – bass

Baby, guck nicht auf den Preis, ich bin jung und ich bin reich
Baby, don’t look at the price, I am young und ich bin reich

—- Guck – look; nicht – don’t; auf – at; den – the; Preis – price
—- Bin – to be; jung – young; reich – rich

Manchmal muss es einfach sein (guck, mein Herz bewegt sich)
Sometimes it just has to be (look, my heart is moving)

—- Manchmal – sometimes; muss – must; es – it
—- einfach – simple; sein – to be

In der Ferne läuft ein Song, Baby, hear me when I come
A song is playing in the distance, Baby, hear me when I come

—- in – in; der – the; Ferne – distance; läuft – plays
—- ein – one; Song – Song

One Comment

Add a Comment